REFERENCE
10OPERATIONSET-UP FEATURESThe MB Quart R Series amplifier offers a wide range of selections for the user to create a listeningenvironment that meets y
11GAINDo the following individually for each channel.Turning the adjuster clockwise decreases the set gain. Turning the adjuster counter-clockwise inc
12TROUBLESHOOTINGPROT (Protect) LED Comes On, Amplifier shuts downPossible CauseThere is a short in the systemAmplifier has exceeded normaloperating t
13LIMITED WARRANTY INFORMATIONShip to: ElectronicsMB QuartWarranty Repair Department2055 E. 5th StreetTempe, AZ 85281RA#: _________________________MB
2FrançaisINTRODUCTIONTABLE DES MATIÈRESCher client,Toutes nos félicitations pour avoir acheté un produit de la meilleure marque d'équipements aud
3FrançaisCONSIGNES DE SÉCURITÉCONTENU DE L'EMBALLAGEAVANT DE COMMENCERBienvenue à MB Quart! Ce manuel vise à informer le propriétaire, le vendeur
1. Ajusteur de gain - Peut être réglé de façon à faire correspondre individuellement les niveaux de sortie dediverses unités source aux entrées avant
1. Prises de sortie RCA –Ces sorties permettent de connecter en guirlande un second ampli en évitantd'acheminer des câbles RCA supplémentaires de
MISE EN GARDE : Si vous vous sentez incapable d'installer l'appareil par vous-même, confiezla tâche à un distributeur MB Quart agréé.MISE EN
7FrançaisINSTALLATIONCÂBLAGE DU SYSTÈMEMISE EN GARDE : Si vous ne vous sentez capable d'effectuer le câblage de votre nouvelappareil, veuillez co
INTRODUCTIONTABLE OF CONTENTS2Dear Customer,Congratulations on your purchase of the world’s finest brand of car audio equipment. At MB Quart, we arepl
8FrançaisINSTALLATION8. Montez solidement l'ampli sur le véhicule ou le rack d'ampli. Prenez soin de ne pas le fixer sur des panneaux encart
9FrançaisINSTALLATIONPonté stéréoPonté àgaucheRégler sur 4voiesRégler sur4 voiesPonté àdroite• COMMUTATEUR 2/4 VOIES - Enfoncer pourrégler sur 4 voies
10FrançaisFONCTIONNEMENTFONCTIONS DE RÉGLAGEL'amplificateur MB Quart de série R offre à l'utilisateur une vaste gamme de sélections qui lui
11FrançaisGAINProcédez de la manière suivante pour chaque voie séparément.Tournez l'ajusteur vers la gauche pour réduire le gain.Tournez l'a
12FrançaisDÉPANNAGECARACTÉRISTIQUESMODÈLE - Série R RAA4200Puissance nominale en continu (RMS) - Mesurée à 14,4 V (batterie)Charge de 4 par voie 100 w
13FrançaisINFORMATIONSSUR LAGARANTIE LIMITÉEExpédier à : ElectronicsMB QuartWarranty Repair Department2055 E. 5th StreetTempe, AZ 85281Numéro d'
2EspañolINTRODUCCIÓNÍNDICE DE MATERIASEstimado cliente,Felicitaciones por su compra de la mejor marca del mundo de equipo de sonido para el automóvil.
3EspañolINSTRUCCIONES DE SEGURIDADCONTENIDO DE LACAJAINICIO¡Bienvenidos a MB Quart! Este manual ha sido creado para proporcionarle información al dueñ
1. Regulador de ganancia – Se pueden ajustar para igualar los niveles de salida de una variedad deunidades de origen individualmente para las entradas
1. Conectores de salida de línea RCA – Estas salidas proporcionan una fuente conveniente para conectar en margaritaun amplificador adicional sin tende
SAFETY INSTRUCTIONSCONTENTS OF CARTON3GETTING STARTEDWelcome to MB Quart! This manual is designed to provide information for the owner, salesperson an
PRECAUCIÓN:Si no está seguro sobre cómo instalar el sistema usted mismo, pídale a un técnicocalificado que lo instale un distribuidor autorizado de MB
7EspañolINSTALACIÓNCABLEADO DEL SISTEMAPRECAUCIÓN: Si no se siente capaz de instalar el cableado de su nueva unidad, por favor consulte asu Distribuid
8EspañolINSTALACIÓN8. Monte el amplificador seguramente al vehículo o al soporte del amplificador. Tenga cuidado de no montar elamplificador sobre pan
9EspañolINSTALACIÓNEstéreo Puenteado• Empuje hacia adentro el INTERRUPTOR 2/4CANALES para configurar 4 canales.• Ganancia (adelante y atrás) – se aju
10EspañolFUNCIONAMIENTOCARACTERÍSTICAS DE CONFIGURACIÓNLos amplificadores de la serie MB Quart R ofrecen una amplia variedad de selecciones para que e
11EspañolGANANCIAHaga lo siguiente individualmente para cada canal.Girar el regulador en sentido contra-horario disminuye la ganancia ajustada. Girar
12EspañolSOLUCIÓN DE PROBLEMASSe enciende el LED PROT (Protect), se apaga el amplificadorCausa posibleHay un cortocircuito en el sistemaEl amplificado
13EspañolINFORMACIÓN SOBRE LAGARANTÍA LIMITADAEnvíe a: ElectronicsMB QuartWarranty Repair Department2055 E. 5th StreetTempe, AZ 85281RA#: ___________
2DeutschEINLEITUNGINHALTSVERZEICHNISLiebe Kundin, lieber Kunde,wir gratulieren Ihnen zu Ihrem Kauf von Autostereoausrüstung der besten Marke weltweit.
3DeutschSICHERHEITSHINWEISEINHALTDES KARTONSHIER GEHT’S LOSWillkommen bei MB Quart! Diese Anleitung bietet dem Besitzer, Verkäufer und Einbauenden Inf
4DESIGN FEATURES1. Gain Adjuster – These can be adjusted to match output levels from a variety of source units individuallyfor the front and rear inpu
1. Lautstärkeanpassung – Sie kann angepasst werden, um den Ausgangspegeln verschiedener Source-Geräteindividuell für die vorderen und hinteren Eingäng
1. RCA-Leitungsausgangsbuchsen – Diese Ausgänge bieten eine bequeme Quelle zum Daisy-Chaining einesweiteren Verstärkers, ohne dass ein zusätzliches Pa
VORSICHT: Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, lassen Sie es bitte von einem MBQuart Vertragshändler einbauen.VORSICHT: Entfernen Sie vor de
7DeutschEINBAUVERKABELUNG DES SYSTEMSVORSICHT: Wenn Sie beim Verkabeln Ihres neuen Source-Geräts unsicher sind, lassen Sie esbitte von einem MB Quart
8DeutschEINBAU8. Den Verstärker gut am Fahrzeug oder Verstärkergestell befestigen. Darauf achten, dass der Verstärker nicht anPaneelen aus Pappe oder
9DeutschEINBAUStereo überbrückt• Den Zwei-/Vierkanalschalter eindrücken,um in die Vierkanalfunktion zu schalten.• Lautstärke (vorn & hinten) – Sie
10DeutschBETRIEBAUFBAUFUNKTIONENDer Verstärker der MB Quart R-Serie bietet dem Benutzer ein breites Spektrum an Wahlmöglichkeiten, um ein Hörumfeld zu
11DeutschLAUTSTÄRKEFolgendes für jeden Kanal einzeln durchführen.Linksdrehen des Reglers verringert die eingestellte Lautstärke.Rechtsdrehen des Regle
12DeutschFEHLERBEHEBUNGPROT LED (Schutz-LED) schaltet sich ein, der Verstärker schaltet sich abMögliche UrsacheEs liegt ein Kurzschluss im System vorD
13DeutschINFORMATIONENZUR GARANTIESenden an: ElectronicsMB QuartWarranty Repair Department2055 E. 5th StreetTempe, AZ 85281USARA#: __________________
5DESIGN FEATURES1. RCA Line Output Jacks – These outputs provide a convenient source for daisy-chaining an additionalamplifier without running an extr
2ItalianoINTRODUZIONEINDICEGentile cliente, congratulazioni per l'acquisto di un prodotto di una delle marche migliori al mondo nel settore del c
3ItalianoISTRUZIONI PER LA SICUREZZACONTENUTO DELLA CONFEZIONEPER INIZIARE Benvenuti alla MB Quart! Il presente manuale contiene informazioni per il p
1. Regolazione guadagno - Può essere regolato per farlo corrispondere ai livelli in uscita provenienti da unavarietà di unità sorgente, separatamente
1. Spinotti di uscita linea RCA – Queste uscite permettono di collegare facilmente in serie un ulterioreamplificatore senza dover installare ulteriori
ATTENZIONE: in caso di dubbi circa l’installazione di questo sistema, si consiglia di affidarel'installazione a un tecnico qualificato MB Quart.A
7ItalianoINSTALLAZIONECABLAGGIO DEL SISTEMA ATTENZIONE: se non si desidera effettuare il cablaggio della nuova unità, contattare il propriorivenditore
8ItalianoINSTALLAZIONE8. Montate l’amplificatore saldamente al veicolo o all’apposita struttura di supporto. Assicuratevi di non montarel’amplificator
9ItalianoINSTALLAZIONEStereo in parallelo• Interruttore 2-4 canali premuto perselezionare 4 canali.• Guadagno (anteriore e posteriore) -impostato in m
10ItalianoFUNZIONAMENTOFUNZIONALITÀ IMPOSTAZIONE L'amplificatore MB Quart R Series offre una vasta gamma di opzioni configurabili dall'utent
11ItalianoGUADAGNOEseguire le seguenti operazioni separatamente per ciascun canale. Per diminuire il guadagno, ruotare la manopola in senso antiorari
CAUTION: If you feel unsure about installing this system yourself, have it installed by aauthorized MB Quart Dealer.CAUTION: Before installation, disc
12ItalianoRISOLUZIONE DEI PROBLEMIIl LED PROT (protezione) si accende e l'amplificatore si spegneCausa possibile È presente un corto circuito nel
13ItalianoINFORMAZIONI SULLA GARANZIA LIMITATASpedire a: ElectronicsMB QuartWarranty Repair Department2055 E. 5th StreetTempe, AZ 85281RA#: _________
2усский„Уважаемый потребитель,оздравляем с приобретением автомобильной аудиоаппаратуры самой передовой марки в мире. ы, сотрудники компании MBQuart
3усский О ОАОобро пожаловать в мир продукции фирмы MB Quart! астоящее руководство составлено с тем, чтобы датьнеобходимые сведения
1. егулятор коэффициентов усиления – Эти параметры могут быть отрегулированы таким образом, чтобы согласоватьуровни выходного сигнала от различных ус
1. незда линейного выхода формата RCA – Эти выходы позволяют выполнять гирляндное подключениедополнительного усилителя без прокладки дополнительного
ОООО: сли у вы не уверены, что сможете установить эту систему самостоятельно, поручите ееустановку официальному распространителю продукции фирмы
7усскийОАА ЭООО ОООО: сли у вы не уверены, что сможете установить эту систему самостоятельно, поручите ееустановку офиц
8усский8. адежно закрепить усилитель на транспортном средства или в стойке усилителя. е следует допускать монтажа усилителя накартонных или пластма
9усскийтерео, шунтированный• ажать переключатель каналов 2/4,переведя его в положение 4CH(четырехканальный режим).• оэффициент усиления (передний
7INSTALLATIONWIRING THE SYSTEMCAUTION: If you do not feel comfortable with wiring your new unit, please see your localauthorized MB Quart Dealer for i
10усскийАО ООО усилителе MB Quart R Series предусмотрен широкий диапазон выбираемых пользователем возможностей формирования обстано
11усскийОЭ УЯыполнить следующие операции раздельно по каждому каналу.ри повороте настроечного регулятора против часовой стрелки прои
12усский агорается светодиод PROT (защита), усилитель отключаетсяозможная причина системе произошло короткое замыкание.ревышена температура штатн
13усский „ „Отправлять по адресу: ElectronicsMB QuartWarranty Repair Department2055 E. 5th StreetTempe, AZ 85281RA#: ____________________________и
14усский
15усский
03/04 B.M.MAN-5625-APrinted in Korea
8INSTALLATION8. Securely mount the amplifier to the vehicle or amp rack. Be careful not to mount the amplifier oncardboard or plastic panels. Doing so
9INSTALLATIONStereo Bridged• 2/4 CH SWITCH push in to set to 4CH.• Gain (Front & Rear) - is set independentlyto suit application.• Crossover (Fron
Comments to this Manuals